aflita - narcisa amália - comentário

 


    AFLITA

 

Per lui solo affido sull' ali dei venti

Il suon lusinghiero di garruli accentil

Deh riedi, deh riedi... mi stringi al tuo cor

E giorni beati vivremo d'amor!

            Il Guarany

 

Desde a hora fatal em que partiste,

Turbou-se para mim o azul do céu!

Velei-me na mantilha da tristeza,

Como Safo na espuma do escarcéu!

Até então o arcanjo da procela

Não enlutara o lago das quimeras,

Onde minh'alma, garça langorosa,

Brincava à luz de etéreas primaveras.

Mas um dia atraindo ao vasto peito

Minha pálida fronte de criança,

Murmuraste tremendo: "Parto em breve:

Mas não te aflijas, voltarei, descansa!"

Ai! Que epopeia túrgida de lágrimas

Na comoção daquela despedida!

Eu soluçava envolta em véu de prantos:

"Quando voltares, já serei sem vida!"

Desde então, comprimindo atrás angústias,

Vou te esperar à beira do caminho;

Voltam cantando ao sol as andorinhas,

Só tu não volves ao deserto ninho!..

Quando a tribo inquieta das falenas

Liba filtros nas clícias da campina,

Busco da redenção o augusto símbolo,

E faleço de amor como Corina!

Pois bem! Se enfim voltares desse exílio

Ave errante, fugindo à quadra hiberna.

Vem à sombra do val: sob os ciprestes

Comigo fruirás ventura eterna!

 

       [ narcisa amália, nebulosas, 1872 ]

 

   notas_

túrgida  -  inchada

clícia  -  parte de interna de algumas flores; pode ser referência a

   clície - ou clitia - (mitolog)  teve amor não correspondido

falena - borboleta noturna

liba - bebe (libar: beber em nome de alguém)

langrosa - melancólica

Corina de Tângra - poetisa grega, viveu entre os séculos V e VI a.C.

 

epígrafe: trecho da ária de ceci, ato 1, ópera "o guarani", de carlos gomes (1836-1896), é obra baseada no romance "o guarani', de j de alencar: "somente por ele confio / às asas dos ventos / o som prazeroso / de ruidosas inflexões! / Ah! volte, volte / aperte-me contra seu coração / e viveremos dias felizes de amor

 

a angústia no poema "aflita", de narcisa é motivada pela separação de um amado. desde a partida dele, tudo na vida do eu lírico melancólico. ela descreve sua tristeza ao comparar a ausência dele a um céu nublado e um lago de sonhos escurecido. a angústia é intensificada pela promessa não cumprida de retorno.

os versos expressam um desejo de reencontro, mas também sugerem a perda de esperança com a passagem do tempo. a dor do abandono e a expectativa frustrada de rever o amado são elementos centrais que alimentam a angústia da poeta. 

safo, conhecida por sua poesia intensa e emocional, frequentemente explorava temas como o amor, a paixão e a beleza, muitas vezes com uma sensualidade marcante.

no contexto do poema, a menção a safo parece expor o sofrimento da poeta grega em meio às suas paixões e aos conflitos emocionais. "espuma do escarcéu" reforça a imagem de turbulência e entrega, comuns tanto na obra de safo quanto na própria experiência do eu lírico. embora a sensualidade não seja explicitamente destacada, ela pode ser inferida como parte do mundo emocional descrito no poema, já que a poetisa safo é citada.

  . . . . . .  .  .  .   .   .




 

Comentários

postagens mais vistas

desengano - narcisa amália

fantasmas - chimamanda adichie

precisamos nos defender

começo do fim

rupestre moderno